Here is a great website where you can find free website templates or buy professional joomla templates online.

La Borderie du Haut Bourg

Imprimer
 

On situe vers 1764 l’origine de la propriété acquise alors par les époux Bruguière. A son décès en 1848, Mme Bruguière laisse la propriété en héritage à sa sœur Marie Suzanne O’Daly, épouse de Jules Maximilien Gain. A l’époque, la propriété est composée d’une longère et d’une borderie (petite ferme), et d’une bergerie, utilisée au début du XXème siècle comme atelier de tissage. La maison principale date de 1709. Dans la cave voûtée qui remonte avant les guerres de Religion, sont aménagées deux meurtrières aujourd’hui comblées par le rehaussement de la rue.  

En 1866, Marie-Agathe Gain, petite-fille de Jules Maximilien Gain, épouse Albert Coupvent des Graviers. Elle hérite de la propriété et se lance dans de grands travaux avec l’agrandissement de la longère, partie qui donne sur la cour, la construction en vis-à-vis d’un nouveau bâtiment composé d’écuries avec grenier et garage, ainsi que d’une remise et bûcher recouverts d’ardoises. Les anciennes écuries sont aujourd’hui une maison d’habitation. L’ensemble compte 5 bâtiments dans un parc de 1,2 ha bordé par trois rues : rue Amiral Alquier, rue des Olivettes, et rue Auguste Girardeau. Propriétaires actuels : Thierry des Graviers et sa soeur Chantal, épouse de Jacques Lanoë.

The origin of the property dates back to 1764. Today, the stables have been turned into a house.

 

La croix de pierre

Imprimer

 

Érigée en 1608, date gravée en relief sur le socle. L’ensemble est en granit. D’abord nommée « Croix du prieur », puis « Croix Saint-Joseph », elle a vu son nom laïcisé en « Croix de pierre ». Le fût lisse, monté sur un large emmarchement, est surmonté de la croix à trois courtes branches taillées dans un seul bloc de pierre. Peut-être est-ce un remontage faisant suite aux destructions de la Révolution. La date de l’érection de cette croix correspond à la période de conflit entre protestants et catholiques. Elle constituait sans doute pour ces derniers une volonté d’affirmation de leur foi et de reconquête. Probablement installée à l’occasion d’une mission. Au-delà de son rôle de guide pour le voyageur, elle a souvent été au cours des siècles un point de rassemblement et un lieu de processions.

Le saviez-vous ? La croix de pierre est un des monuments religieux les plus anciens de La Flocellière.

La Croix de pierre/The stone Cross: Erected in 1608, as evidenced by the carving on the base, the Cross is made of granite. In addition to guiding the traveller, it has often been a gathering point and a processions place.

 

Sainte Anne

Imprimer

 

En 1846, Pierre Marchand, curé de La Flocellière, fait construire un modeste arceau de bois, sous le vocable de Sainte Anne, afin de rappeler la présence, au château tout proche de la Saminière, d’une chapelle dédiée à Sainte Anne et détruite à la Révolution. En 1877, les familles de L’Espinay et Montgermont, résidant au château voisin de Ker-Ennic décident, à la suite d’un vœu, la reconstruction, en granit, de l’oratoire. La statue de Sainte Anne est offerte par la paroisse. La bénédiction a lieu le 19 août 1877 par Mgr de L’Espinay. Cet oratoire, de style néo-gothique, est couvert d’une toiture en zinc soudé qui lui donne tout son charme. Depuis 1878, et jusqu'à un passé relativement récent, les paroissiens de La Flocellière venaient en procession le dimanche suivant le 26 juillet, fête de Sainte Anne. Pour cette occasion, l'oratoire était fleuri et décoré de petits drapeaux et d’oriflammes. Des cantiques en l'honneur de Sainte Anne étaient chantés :

 

Sainte Anne ô bonne mère,
Vers toi montent nos chants,
Entends notre prière,
Et bénis tes enfants.

Le saviez-vous ? À la place du lotissement de Ker-Ennic, existait un château construit de 1866 à 1874, entouré d’un parc magnifique. Il fut vendu, démonté et dépecé par un marchand de biens. Ce qui restait fut dynamité en 1954.

 

The Sainte-Anne Oratory: In 1846, La Flocellière’s priest Pierre Marchand commissioned the erection of a plain wooden hoop, to remind people of the former presence of a chapel devoted to Sainte-Anne, and destroyed during the Revolution. The consecration of the chapel Sainte-Anne occurred in 1877 with Mgr de L'Espinay.

 

Carmel

Imprimer

 

Porté par une foi profonde, le Père Dalin (1800-1884) curé de la Flocellière, fait construire la petite chapelle de Carmel  sur le terrain du grand Chiron. Le chantier débute en 1861. La chapelle est bénite le 27 décembre 1864 à l’issue de la mission. Lors de la mission suivante, en 1874, fut bénite la petite statue de la Vierge placée à l’intérieur,  don de Mlle Alquier, propriétaire du château. Ce lieu a fait l’objet de processions pendant de très nombreuses années.

Le saviez-vous ? Le Père Dalin fut désigné pour animer les pèlerinages vendéens à Lourdes. A 82 ans, devant 1200 pèlerins, il fait chanter le cantique très martial qu’il a composé lui-même : Dieu, pour sa cause aura des hommes - Tant que vivront les Vendéens.

 

The Carmel Chapel: consecrated in 1864, the Carmel chapel has seen several processions for many years.

 

Réalisation Infocom - IUT de La Roche-sur-Yon Joomla 2.5 Templates designed by InMotion Hosting Reviews