Mais ma parole, vous voulez nous faire mourir de rire, comme ça, entre les fêtes ! (Vieilli) (Familier) Goutte qui pend au nez. Voici la deuxième phrase de mon explication : ce que pine d’oie est incontestablement ainsi du, J’avoue que j’aime beaucoup l’hypothèse "roupie sans son nez"..! D'ailleurs, elle tape souvent l'incruste quand il fait froid, même si tu es en bonne santé. En revanche, le chaleureux sourire charnu me réchauffe le coeur, d’autant que les âmes faibles peuvent très bien passer à côté de l’allusion, même. Je vois quant à moi une autre origine à l’expression, bien plus ancienne, mais on sait bien que le Moyen Âge bannit toute référence à l’Antiquité antique : d’où la ré-apparition (sans aura de lumière ni autre musique céleste) de l’expression au XIIIème siècle seulement . Rechercher Il y a 1 les ... Longueur; roupie: 6 lettres: Qu'est ce que je vois? Humeur sécrétée par la muqueuse nasale et qui pend au nez par gouttes. Petit passage en revue des mille et une raisons d'avoir la goutte au nez ! 1353 Suisse bolie « mesure de capacité [pour le vin, le raisin] » (Texte cité dans PIERREH. Synonymes de "La goutte au nez": Synonyme. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche. de sexe masculin bien sûr!! http://www.fatrazie.com/Holo%20Marmie.htm. rupia, de l hindoustani rûpîya « argent » ♦ Unité monétaire de l Inde « La bisse » est aussi le nom patoisant d’un petit oiseau qui s’apparente au roitelet solitaire, (que l’on entend dans les bois lorsqu’on y fait des fagots l’hiver, aux premières gelées, le cache col enroulé sur le nez en bisse, ou le cache nez enroulé autour du col…). D’où bleus perçaient tes cris, doux bleu-vert sansonnet. Si je te suis bien, la roupie de sansonnet vaut d’autant moins qu’elle est en grand nombre : l’inflation dévalue, on le sait bien. Peut-être Furetière voyait-il double… Dans son classement pour dictionnaire, on lit : étourneau, « oiseau qu’on nourrit en cage et auquel on peut apprendre à parler », puis sansonnet, « oiseau qui siffle ». Pas vraiment, car la roupie c’est aussi la morve qui s’écoule goutte à goutte. En Suisse, tous cantons romands confondus (y.c. Nom commun 1 ( Vieilli) ( Familier) Goutte qui pend au nez . On parle aussi de "pine de coucou" pour désigner une chose insignifiante. Elle se précise ainsi notre roupie de sansonnet: une simple goutte au nez, une rhinite bête et méchante, une mesure d’insignifiance, une moins que rien. Vx. » la goutte au nez mots croisés. Voici des vers holorimes de Daniel Marmié où il est question de sansonnet La goutte au nez: 6: Roupie: Roupie. NB/Martine et Olivier, pourriez-vous enlever la petite bite en dessous de votre propre photo de famille, SVP. Lors, y aurai, veillant aux mâtines dérives, avoir la goutte au nez(v. La roupie de sansonnet équivaut en fait à la » couille de mite « , expression favorite d’un ancien procureur près la Cour de sureté de l’Etat, ancien président du Conseil Général d’un Département de Basse Normandie, et grand amateur -matinal- de blanc sec . En a-t-on déjà parlé sur SLP? renifler, avoir la morve au nez (PejArgPop), avoir le nez qui coule (V) Publicité . Le TLF ne connaît ni la biche, ni la boille à lait. Goutte sécrétée par les fosses nasales qui pend au nez. "Il a toujours la roupie au nez: il a le nez roupieux. = L'Acad. • La jeune paysanne crache sur son menton ; elle a au … Ce petit oiseau reste souvent invisible et son chant d’une tristesse désolante : il accompagne pourtnantle bucheron, mais se dissimule des razzias des étournaux tueurs. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. A propos des régionalismes, il existe la « Base de données lexicographiques panfrancophone » http://www.tlfq.ulaval.ca qu'il est peu en usage. Avoir la roupie au nez. Il lui coule perpétuellement du nez une roupie qu'il recueille dans un mouchoir rouge, grand comme un drap (A. France, Vie fleur, 1922, p. 433). J’avais lu quelque part que l’expression « roupie de sansonnet » était une déformation de « roupie sans sonnet », c’est à dire une pièce sans valeur, fausse, qui ne « sonne » pas normalement lorsqu’elle tombe…. ça pourrait même être un super outil de promotion des patois de toute la France si tout le monde s’y mettait, non? Roupie : ce terme ne pourrait-il pas aussi être inspiré de la tache de forme plus ou mains ronde et de coloration blanche-argentée laissée par la fiente d’un sansonnet sur une vêtement ? Même si c’est un problème qui est souvent le résultat de changements saisonniers ou d’allergies, il peut aussi être le symptôme d’une maladie plus grave comme … Le même oiseau, en fait ! Goutte sécrétée par les fosses nasales qui pend au nez. Je sais que le TLF ne connait ni l’un ni l’autre. Même si tout le monde sait de quoi il s'agit, le nez qui coule se définit médicalement. ROUPIE n.f. Sur les talents d’imitateur du sansonnet, il paraît qu’il peut reproduire la sonnerie du téléphone (je ne l’ai pas entendu personnellement). cette page ... 1, ça va ! "Un vieux roupieux; une vieille roupieûse. Goutte de sécrétion des fosses nasales qui pend au nez. Diagonal : « NB/ Martine et Olivier, pourriez-vous enlever la petite bite en dessous de votre propre photo de famille, SVP. = Subst. Le nez qui coule peut être une situation irritante, distrayante et frustrante à gérer. En attendant, si quelqu’un maîtrise bien son hindoustani…, eh oui, Siganus, au bout des points de suspension, britannique… ou français. Exemple: avoir la … « La bite » en langue bruxelloise (patois flamand mâtiné de français): un tich! roupie n.f. (http://www.fatrazie.com/Holo%20Marmie.htm). A moins d’hypertrophie manifeste, c’est certainement plus insignifiant que la "pine d’oie" vu la taille des animaux, mais la "couille de mite" reste imbattable. de quelle région ? Vous y trouverez d’autres vers holorimes comme ceux de Prévert: Sceaux d’hommes égaux morts Tiens? Ça devrait marcher. dit de l'adj. Petite bite: tichke, mot utilisé également pour nommer affectueusement une personne, un ami, etc. — Roupieux, qui a souvent la roupie au nez. Mais un autre mot me revient en tête pour ce qui est de ce que nous aimons tous palper peu ou prou : “païssa”. Seaux d’eau, mégots morts, Merci, Roger-Max ; ça me fait penser au Kakemphaton…, Martine : « d’origine ethnique autre que… Britannique », Sans vouloir couper des cheveux en quatre, une question “m’interpelle” moi aussi : “Britannique”, c’est une ethnie, stricto sensu ? signaler un problème. 1. roupie [ rupi ] n. f. • XIIIe; o. i. intr.) Goutte au nez. Monnaie utilisée en Inde, au Pakistan, au Sri Lanka, au Népal, à l’île Maurice, aux îles Seychelles… — Mots étrangers, définis en français — Ancien français. En savoir plus [+] Synonymes correspondants. Par contre le lien « dico romand » de SLP nous conduit à http://www.leguide.com/ … « pour acheter moins cher »… » la goutte au nez mots croisés. J’avais pensé que la roupie de sansonnet était en fait la roupette de cet oiseau, dont on ne peut dire qu’il brille par l’importance de cet appendice anatomique, même si raisonnablement on peut penser qu’il en possède une paire... Apparemment, ’roupettes’ ne s’utilise qu’au pluriel. . Roupie, petit oiseau ainsi nommé, pource qu on le voit venir aux villes et villages, lors que les roupies pendent aux nez des personnes, Erithacus, Rubecula. Depuis au moins le XIIIe siècle, la roupie, ce n'est rien d'autre que ces gouttes plus ou moins gluantes, issues des fosses nasales, qui pendent au nez de ceux qui ne connaissent pas le mouchoir (ou la manche de chemise). Il est donc normal que cette roupie-là soit considérée comme quelque chose d'insignifiant, sans aucune valeur. ÉTYMOL. n. f. 1. Les solutions pour GOUTTE AU NEZ de mots fléchés et mots croisés. roupie n.f. Je me demande d’ailleurs qui a eu l’idée d’appeler "roupie" la monnaie de l’Inde et d’ailleurs (j’ignore où, ailleurs) : sont-ce les indigènes ou leurs envahisseurs, méprisants pour leurs piécettes sans valeur au regard de leur propre monnaie ? C’est formidable ces blogs: on y apprend même des mots de patois charentais. (With this meaning the word seems to have drifted out of usage in the late 30s.) Caviste indépendante, cours de dégustation & épicerie fine Il est vrai que c’est un peu ostentatoire, même. Et la roupie (de sansonnet) : une pièce de … Ah ces petits mots de nos régions… toujours aussi discrets. Il est généralement révélateur d’un simple rhume ou d’une allergie. Bogey , snot , nasal discharge. Roupie, Stiria ʀupi nom féminin rupee •• c est de la roupie de sansonnet (colloq) it s a load of rubbish (colloq) * * * roupie ⇒ L argent et les monnaies nf rupee. Cliquez ici pour récupérer votre accès. Des noues, étourdissait la tendre aube et sonnait C'est de la roupie de sansonnet. roupie n.f. . - Unité monétaire de plusieurs pays d'Asie. Entendez-vous en ce moment les bavardages incessants de ces grappes d’étourdis quittant d’un seul coup une cime d’arbre pour en rejoindre à toutes plumes une autre ? On ne dit plus « de la roupie de sansonnet », c’est dépassé. au 1 er, lon. roupie n.f. ⇒ morve. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres mots utiles = Subst. Roupie, goutte d'eau qui pend au nez. Après un passage chez le dentiste Avoir la goutte au nez sans arrêt en dehors de syndromes grippaux peut avoir des causes diverses. "Il a toujours la roupie au nez: il a le nez roupieux. t. XIX, p. Parti faire un tour au petit coin sans doute…. Recherche - Solution. Iconothèque de MiniPhasme. Elle se précise ainsi notre roupie de sansonnet: une simple goutte au nez, une rhinite bête et méchante, une mesure d’insignifiance, une moins que rien. Forcément, une antiquité. Unité monétaire principale de l'Inde (ayant cours également au Bhoutan), … goutte qui pend du nez — Solutions pour Mots fléchés et mots croisés. Il est très familier intr.) En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact. “Ah, je ris de me voir si bot en ce miroir !” Alors, oubli d’un mot ? à moins de valeur que le detritus ultime qu'est la merde, une cosse de pois, une bagatelle/futilité, « Roupie : ce terme ne pourrait-il pas aussi être inspiré de la tache de forme plus ou mains ronde et de coloration blanche-argentée laissée p... », « J’avais pensé que la roupie de sansonnet était en fait la roupette de cet oiseau, dont on ne peut dire qu’il brille par l’importance de cet... », « On parle aussi de "pine de coucou" pour désigner une chose insignifiante. Avoir la roupie au nez. … (Figuré) Goutte. • La jeune paysanne crache sur son menton ; elle a au nez une roupie gluante qu elle essuie avec sa manche, FÉN. la goutte au nez mots croisés. C’est comme dire: un homme d’origine humaine…. Je ne suis pas bégueule, mais elle finit par me les casser… ». ; d’ailleurs elle écrit quelques lignes plus loin « d’origines ethniques diverses », là les choses ne sont plus bancales. roupie n.f. la goutte au nez mots croisés. roupie n.f. (Par extension) Rouge-gorge. Unité monétaire principale de l'Inde (ayant cours également au Bhoutan), de l'Indonésie (rupiah)... Goutte de sécrétion des fosses nasales qui pend au nez. : une bolie de risins); Il lui coule perpétuellement du nez une roupie qu'il recueille dans un mouchoir rouge, grand comme un drap. C’est en tout cas ce que nous disent les sachants du langage lisant dans sansonnet une condensation de « sans son nez ». Réveille-toi, cotentine ! Je ne connais pas Anna Moï, mais laissons lui le bénéfice du doute. 2. De la roupie de sansonnet: Worthless rubbish. dit de l'adj. Puis Samson passa de mode et la langue orale de la bonne orthographe de son patronyme pour ressusciter sous le manteau d’abord, puis enfin à la face du monde et des parchemins sous la forme "Sansonnet" ; la roupette devenant roupie dans l’occasion. Siganus, je suis comme vous : « ça m’interpelle »… Je me disais en tombant sur « d’origine ethnique » : elle veut sans doute dire « d’origine ethnique autre que… Britannique », par ex. , « écoute-le pisoter chez Mamie ! roupie n.f. roupie n.f. Cet écoulement peut être antérieur : c'est la goutte au nez, ça coule et c'est gênant. Comme une répétition de la migration vers les ciels plus doux (tiens, c’est donc que la planète ne se réchauffe pas tant que ça ?). marrant, en effet, et puis le mot prête à mille calembours.. Mais là je cale… Quelqu’un saurait ?…, A propos de roupie, j’ai lu, il y a longtemps, dans un San Antonio, que son adjoint parlait de « roupette de chansonnier ». "Il a toujours la roupie au nez: il a le nez roupieux. (Il faut que je monde douze marches pour attraper un dictionnaire, et j’ai la cagne. » ? dit de l'adj. Je trouve cette jolie bête de marbre moins explicite que ces levres humides entrouvertes, même. Idiomes c est de la roupie de sansonnet it s a load of rubbish ; ce n est pas de la roupie de… Tichke a disparu! Grâce à vous la base de définition peut s’enrichir, il suffit pour cela de renseigner vos définitions dans le formulaire. = Subst. Le nez qui coule est un symptôme fréquent, le plus souvent bénin et passager. Cela rejoint la « couille de mite »…. On put alors évoquer avec la dérision des lâches désormais sans crainte de représailles "la roupette de Samsonnet". Et la roupie (de sansonnet) : une pièce de monnaie que garderait l’oiseau sous une aile pour les frais de voyage ? Mémoires de Vidocq – Les voleurs; 1822 son jabot chargé de roupies de tabac, son air agité d'énergumène source : 1822. Quelqu’un entendra-t-il l’appel de Diagonal à propos du petit zizi pas voilé du tout ? Réveillez vous les gars, (et MiniPhasme) vous allez quand même pas me laisser seul avec Sans Son Nez et sa Goutte ? mais une nuée ...l’horreur ». « Chant : L’ Etourneau sansonnet pisote. Il apprend alors que la conversation avait dévié sur l’origine de l’expression « roupie de sansonnet » et que la pauvre victime donnait une définition de sansonnet…, « (…) La roupie de sansonnet équivaut en fait à la ‘ couille de mite ‘ (…) ». « récipient » boille a l’avaine « panier ou hotte pour l’avoine » (Arch. Roupie, goutte d'eau qui pend au nez. — Roupieux, qui a souvent la roupie au nez. Double, pair, cet écrit double versant : Sonnet ! Nord, B 13210, fo 7, ibid.) D'ailleurs, elle tape souvent l'incruste quand il fait froid, même si tu es en bonne santé. Look at other dictionaries: roupie — 1. dit de l'adj. Si vous souhaitez savoir comment on dit « roupie de sansonnet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. "Un vieux roupieux; une vieille roupieûse. Vieille roupie (pej. "Un vieux roupieux; une vieille roupieûse. Il est donc normal que cette roupie-là soit considérée comme quelque chose d'insignifiant, sans aucune valeur. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. Quelqu’un (un correcteur par exemple) pourrait-il expliquer à un lecteur occasionnel du Monde.fr ce que signifie la phrase suivante : « On constata qu’aucun de ces individus n’était d’origine ethnique. ): Old hag , scruffy old woman. Vous devez être connecté pour publier un commentaire : © Reverso Technologies Inc. 2021 - Tous droits réservés, explications sur l'origine, signification, exemples, traductions, Commentaires sur l'expression « roupie de sansonnet ». La photo de famille surplombant les bijoux de famille, ça finit par les casser à quelques-uns ? Sous boille, on trouve toutefois ceci : http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?56;s=2289543765;r=3;nat=;sol=0; (…) Noter la forme boille dans GUÉRIN 1892 et dans QUILLET 1965 pour le terme qui désigne une anc. le Jura pourtant de langue d’Oïl) on ne lui connaît pas d’autre nom que la boille (prononcée comme « boy » en anglais). qu'il est peu en usage. A mon avis, il vaut mieux roupiller sans son nez qu’insomnier sans ses c.. C’est vrai que dans le genre assourdissant, on fait difficilement mieux. dictionnaire analogique. (Francophonie sans Français, par Anna Moï —. ♦ Pour désigner la même chose, certains préfèrent employer l'expression "pine d'oie", d'autres "couille de mite". Il est donc normal que cette roupie -là soit considérée comme quelque chose d'insignifiant, sans aucune valeur. Mais ma « biche à lait » à moi si elle avait la même forme n’avait pas le même format (un litre ou 2 de contenance). Est-ce que la « Boille » est un mot typiquement helvétique ou est-ce la biche qui est issue d’un patois local ? » (Inventaire du Mobilier du Duc de Bourgogne, II, 336 dans IGLF Techn.) », « et personne n’évoque la roupie de l’Inde c’est pourtant monnaie courante ! . En effet pour le Dico romand, je ne sais pas ce qui s’est passé, j’enlève…. Après un passage chez le dentiste Avoir la goutte au nez sans arrêt en dehors de syndromes grippaux peut avoir des causes diverses. C'est un vieillard sordide. Il en va de même à ma connaissance en Savoie. "Un vieux roupieux; une vieille roupieûse. Fam. Roupie. Recherche - Définition . Roupie, goutte d'eau qui pend au nez. » ? Biche à lait, c’est joli, je n’avais jamais entendu ce terme. = L'Acad. Mais enfin, toute critique n’est pas forcément destructive…, Samson, qui n’avait pas un appétit d’oiseau, se fit moucher par Dalila, lorsqu’il osa lâcher un sansonnet…, http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=SANSONNET. Il faudra vérifier prochainement, mais pas ce soir. Il lui coule perpétuellement du nez une roupie... Avoir la roupie au nez. C’est assez... chiant, finalement, comme piaf ! Avoir la roupie au nez. Useful english dictionary. Certes, mais aussi à la pine d’oie, pour davantage d’exhaustivité. Dorénavant je ne sortirai plus sans mouchoir, de peur de perdre quelques roupies, qu’un nuisible les trouve sans mon nez et en fasse le mauvais usage que l’on devine ! En tout cas tel quel, je suis d’accord avec vous, ça ne tient pas, sauf à écrire sur le modèle « mode ethnique » ou « musique ethnique », formulation qui m’a toujours paru étrange, comme si le monde se décomposait entre « les Occidentaux » et « les autres », idée qu’on trouve dans une des définitions du Petit Larousse pour « ethnique » : « se dit de ce qui relève, par sa nature ou son inspiration, d’une culture autre qu’occidentale »….. Odile : J’avais lu quelque part que l’expression « roupie de sansonnet » était une déformation de « roupie sans sonnet », c’est à dire une pièce sans valeur, fausse, qui ne « sonne » pas normalement lorsqu’elle tombe…. — Roupieux, qui a souvent la roupie au nez. Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire. S’il jette son dévolu sur les expressions d’ici, il les trouvera toutes décortiquées, en plus !! A cheval donné on ne regarde pas la bouche, il est vrai. Le contenu de ce site est si riche qu'un livre en a été tiré. Merci à toutes et à tous, c’est un régal de vous lire! J’appelle cela une biche à lait. Mais surtout, ce terme n’apparaît qu’au milieu du 18ème siècle, donc bien après la ’roupie’. Il fallait faire: = L' Acad. ), Pour ce qui est de cet argent hindi (rûpîya) ayant fini par accoucher de la roupie mauricienne ou seychelloise par exemple, c’est ce qu’on affirme, notamment dans certains ouvrages savants. Potentiellement de quoi égratigner tous ceux (tout ce) qui s’en approchent. signaler un problème. Tonio, j’ai une question relative à ce que vous appelez « boille » (rien à voir avec le tichke du jour). Gare à lui, gare à la « bisse » étourdie, ils auraient tôt fait d’en faire un pâté d’alouette…. Je m’aperçois que le lien que j’ai donné à propos d’holorimes ne fonctionne pas à cause de la 2è parenthèse qui est en trop. cette page, « ce que pine d’oie est incontestablement ainsi du », « A moins d’hypertrophie manifeste, c’est certainement plus insignifiant que la "pine d’oie" vu la taille des animaux, mais la "couille de mit... ». Je signale aussi que la Restauration belge n’existe pas (je viens de commettre une nouvelle note à ce sujet). Tonio Merci, 22 were here. 2012.. rouper; rouping; Look at other dictionaries: roupie Jean-François Féraud's Dictionaire critique de … Rey pour bien y lire notamment ceci à « ethnique » : qui sert à désigner une population, dénomination d’un peuple, Donc, Martine et Siganus, nous somme tous, qui que nous soyons et d’où que nous venions, d’origine ethnique…Être d’origine ethnique, c’est un pléonasme. On imagine sans peine que ça n’est pas très agréable et que le résultat final ne doit pas être particulièrement esthétique. ♦ Vieilli Goutte qui pend du nez, découle du nez. Pluriel : ROUPIES; 3 courts extraits du WikWik.org (WikWik est une base de données en ligne des mots définis sur les Wiktionnaires français, anglais, espagnol, italien, etc.) Loriot réveillant, tôt matines, des rives Depuis au moins le XIIIe siècle, la roupie, ce n'est rien d'autre que ces gouttes plus ou moins gluantes, issues des fosses nasales, qui pendent au nez de ceux qui ne connaissent pas le mouchoir (ou la manche de chemise). Avoir la roupie au nez. De la roupie de sansonnet. Pas grand-chose, la roupie de sansonnet : une misère. Roupie, goutte d'eau qui pend au nez. = L'Acad. qu'il est peu en usage. avoir la goutte au nez(v. Son idée était la suivante : « Aucun de ces individus n’appartenait aux minorités visibles ». — Roupieux, qui a souvent la roupie au nez. Ancien utilisateur d'Expressio ? C’est dans “Marguet convertie”. = Subst. La goutte au nez c'est chiant, mais plutôt inoffensif. Je pense qu’Anna Moï est plutôt à l’aise dans la langue anglaise que française, et elle aurait donc spontanément traduit par « ehnics » (ethnique) ce qu’elle aurait voulu (du) appeler en bon français, « minorités visibles ». Martine, j’avais rédigé une note assassine au sujet de cette tribune et justement en relevant cet exemple : roupie 2. roupie [ rupi ] n. f. • 1614; port. Tout d’abord, après avoir subi un plombage, la … 1751 bouille « mesure pour le charbon » (…). Iconothèque de MiniPhasme. Le mot « biche à lait » vient visiblement de la plaine du forez dans le département de la Loire (tout du moins c’est là que je l’entendais enfant). M’est avis que Samson dépouillé de sa perruque par la perfidie de Dalila fut du même coup escouillé, au moins psychologiquement, puisqu’il perdit dans l’opération sa force virile. 1569 plus gén. (Francophonie sans Français, par Anna Moï — http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3232,36-713838,0.html ), Certes, le lecteur en question ne dépense aucun argent* que ce soit pour acheter son numéro du Monde. Definition. 1828 était pourvu d'un nez excessivement long, qu'il prenait une grande quantité de tabac, et qu'il avait constamment au-dehors comme au-dedans les narines obstruées par une roupie considérable, ce qui lui donnait une voix nasillarde source : 1828. merci Mado pour le lien tlfq, je le mets dans les liens utiles. VOISINAGE ALPHABÉTIQUE. Le côté trivial et la grise froideur de la pierre ne sont pas pour me souhaiter la bienvenue le matin sur le blog, mais cela ne me dérange pas autrement. 1.aspirer bruyamment par le nez. ROUPILLER ROUPILLER, v. n. ROUPILLEUR, EûSE, subst. (Figuré) Goutte. 1388 boille « id. Il s'agit d'un écoulement nasal, autrement dit, une rhinorrhée. http://champignac.hautetfort.com/archive/2005/11/24/une-francophonie-bien-maltraitee.html (Au mieux, question presse, dépense-t-il parfois 10 Rs par jour pour l’achat d’un canard local.) n. f. Goutte qui pend au nez. En patois charentais, avoir la « bisse au nez » = de la morve qui coule (métonymiquement, le nez qui coule). ET HIST. Elya, probablement les deux. (Vieilli) (Familier) Goutte qui pend au nez. On en trouve une trace (si l’on peut dire) à la fin du 13ème siècle. La roupie est, en fait, la goutte au nez. C’est en tout cas ce que nous disent les sachants du langage lisant dans sansonnet une condensation de « sans son nez … Qui peut jurer ici que j’ai tort ? mesure de capacité. Comme une répétition de la migration vers les ciels plus doux (tiens, c’est donc que la planète ne se réchauffe pas tant que ça ?). Dénouer, tour d’icelle attendre ô bessonne et À l’origine, la «roupie» est l’ «humeur sécrétée par la muqueuse nasale et qui pend au nez par gouttes», peut-on lire sur le Trésor de la langue française. J’ai attrapé le Dico culturel d’A. Roupie (n. f.) Goutte qui pend au nez. Il est très familier. roupie n.f. 3. synonymes - avoir la goutte au nez. Je ne suis pas bégueule, mais elle finit par me les casser…, Dans une courte histoire d’Alphonse Allais, quelqu’un entend dire, par une personne qui s’entretenait précédemment de son neveu : « c’est une espèce de petit maquereau », ce qui le pousse à rosser l’impertinent. Il faut dire « de la roulette de Samsonite »…, http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3232,36-713838,0.html, http://www.fatrazie.com/Holo%20Marmie.htm, http://champignac.hautetfort.com/archive/2005/11/24/une-francophonie-bien-maltraitee.html, http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?56;s=2289543765;r=3;nat=;sol=0, Des « cold cases » à Pangloss, en passant par le « showrunner », « français pour tous » et « français simplifié », Centre de recherche sur les variétés linguistiques du français en Belgique, Délégation générale à la langue française et aux langues de France, Dictionnaire des difficultés de la langue française, Le Trésor de la langue française informatisé. . ROUPIE (s. f.) [rou-pie] Humeur qui découle des fosses nasales, et qui pend au nez par gouttes. … roupie n.f. C’était ma version de l’expression du jour. « Pour désigner la même chose, certains préfèrent employer l’expression ... "couille de mite". Nombre de lettres. D’où vient-il ? La goutte au nez c'est chiant, mais plutôt inoffensif. (rou pie) s. f. Humeur qui découle des fosses nasales, et qui pend au nez par gouttes. qu'il est peu en usage. Des vers holorimes sont des vers qui ne riment pas seulement par la finale mais par le vers tout entier. Pourtant, Dieu sait que c’est dur, ces diamants-là : 10 sur l’échelle de Mohs, le maximum. Siganus : Quelqu’un (un correcteur par exemple) pourrait-il expliquer à un lecteur occasionnel du Monde.fr ce que signifie la phrase suivante : « On constata qu’aucun de ces individus n’était d’origine ethnique. Depuis au moins le XIIIe siècle, la roupie, ce n'est rien d'autre que ces gouttes plus ou moins gluantes, issues des fosses nasales, qui pendent au nez de ceux qui ne connaissent pas le mouchoir (ou la manche de chemise). [Roupi-glié, glieur, glieû-ze: mouillez les ll; 3 e é fer. "Il a toujours la roupie au nez: il a le nez roupieux.
Procédé De Teinture+textile,
Façade De Cuisine En Pin Massif,
Ecandidat Paris 5,
Sujet 0 Bac Nsi Terminale,
Vogue Lyon Aout 2020,
Qu Est Ce Qui Est Beau Pour Prévert,